Tori-key: Cuarta entrega (Tajima, Wagyu y Kobe y el Espectacular Sansho)
Tori-key, Restaurante, Japonés, Auténtico, Yakitori, Japón, Madrid, Pollo, carne, Wagyu, huevo de corral, vieira, Kobe, Tajima, República, Sansho, Kyoto, Angus

Tori-key: Cuarta entrega (Tajima, Wagyu y Kobe y el Espectacular Sansho)

0

Después de haber escrito “Tori-key, un Restaurante Japonés (Auténtico Yakitori de Japón, Sin Pescado) en Madrid” (Publicado el 02/11/2017, hace ya 40 días), “Tori-key: Lo que cené (Entrantes, 9 platos, postres y Té Genmaicha), Sake y Sansho” (Publicado el 14/11, 12 días después) y Tori-key: Cómo se come cada uno de los platos (y el Espectacular Sansho)” (Publicado el 30, 16 días después), me queda pendiente el Artículo de Hoy para tratar de completar lo que os quiero contar de mi Primera Experiencia en el Restaurante Tori-key.

De esta forma, Hoy trataremos de completaremos la descripción de las indicaciones que se me realizaron al respecto de cómo debía comerme los distintos platos que se me fueron sirviendo.

Diferencia entre Tajima, Wagyu y Kobe

Antes de entrar en la forma de comerse los Últimos platos que tuve el placer de degustar, aclaremos los términos Tajima, Wagyū y Kobe: Wagyu es una raza bovina originaria de Japón, conocida como Japanese Black, Kōbe es la ciudad de donde es originaria dicha raza bovina y Tajima es uno de los tipos de Wagyu en función de su color (japonesa negra, japonesa marrón y japonesa moteada) o del tamaño de sus cuernos (japonesa de cuernos cortos).

También podemos oír hablar de buey de Kobe o de ternera de Kobe, términos que se refieren a ciertos cortes de carne de ternera de ejemplares de la raza negra Tajima-ushi de vacuno Wagyū.

Y de buey “estilo Kobe”, que se refiere a Wagyū cruzado con Angus.

Cucharita de vieira y Picadillo de pollo casero tsukune con huevo como complemento

La Cucharita de vieira hay que morderla para apreciar las distintas texturas que en ella se nos presentan, buscando la textura crujiente, valorar cuánto nos pica (en caso de que nos pique, que eso dependerá de las papilas gustativas de cada quien) y apreciar la mahonesa japonesa, su sabor y su textura.

Imagen: es.wikipedia.org

Wa
Imagen: es.wikipedia.org

Para degustar el Picadillo de pollo casero tsukune con huevo como complemento, Hiroshi Kobayashi (pronunciado Híroshi) me indicó que le diera un primer mordisco tal cual para apreciar su textura y sabor, que el segundo fuera mojando en la yema de huevo cocinado a baja temperatura, que el tercero fuera añadiéndole Sansho de Kyoto (Zanthoxylum piperitum, Japanese pepper, sanshō o chopi -en koreano-, un cítrico Espectacular, todo un descubrimiento) y que a partir del cuarto ya fuera combinando como más me fuera apeteciendo.

También me comentó que la receta del Picadillo de pollo casero tsukune era propia de cada Restaurante y que hay quien le introduce cartílagos para hacerlo más crujiente.

Pollo al curry

Sobre el Pollo al curry comentar que lo sirven con arroz, tal cual se ve en su web Oficial (en su carta) y que Hiroshi me comentó que el curry es un curry originario (proveniente) de UK (no de la República de la India ni de la República Islámica de Pakistán), lo que lo hace más suave de los curris hindús (que serían los originales, los primigenios) y que los pakistanís.

Y como veo que no llego a hablaros ni de los postres ni del té, que nadie descarte que haya un Quinto Capítulo.

Ha Informado (sin Deformar, sin Desinformar, en el Duodécimo día Post-Movember de 2017 -día del Trigésimo Octavo Cumpleaños de mi Primera sobrina, de mi sobrinita, nacida en 1979-, desde la Primera y Única web Olímpica de Baloncesto Acreditada por el COE -Comité Olímpico Español, por Delegación Territorial del COI, Comité Olímpico Internacional- en la Historia de los Juegos Olímpicos, ver “La Única web Olímpica de Baloncesto (COE, #Rio2016, @Rio2016, @rio2016_es)“) y seguirá Informando (desde cualquier punto de la geografía planetaria), @TKvuestrobasket, la Única web “Hispana” que estuvo en Celje(1)(2) (SLO(3)), la Única web “Hispana” que estuvo en el #EuroBasket2013 (#EurMas 2013, EuroBasket 2013) desde el Primer día hasta el Último (al igual que también, 2 años antes, según Informó la propia FEB, en su momento, en su Artículo Titulado “La otra España se deja oír en Lituania“, fue la Única web “Hispana” que estuvo en Panevezys(4) -Panevėžys, LTU(5)-, la Única web Hispana que estuvo en el #EuroBasket2011 -#EurMas 2011-, también, desde el Primer día hasta el Último).

Salud-Salut-Saúde y devuestrobasket.com.

(1) Pronunciado Tselle, que no se pronuncia igual que Tseye, al igual que Llull no se pronuncia ni Yuy ni Yul.

(2) Recordemos que, aunque sea difícil encontrar a algún/una castellanohablante que sea capaz de pronunciar la diferencia, la “ll” castellana no se pronuncia igual que la “y” castellana (que forma parte de palabras y no se trata de la conjunción copulativa que acabamos de utilizar en esta misma frase). Las zonas catalanohablantes de Hispania (además de otras partes de Europa, al menos, que hablan otros idiomas como el serbio, el croata y el esloveno, por poner sólo 3 ejemplos) sí que son capaces de pronunciarlas de forma diferente, como en el caso del apellido Llull.

(3) Republika Slovenija

(4) Pronunciado Paneveezhiis.

(5) Lietuvos Respublika

 

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Pin It on Pinterest

Share This

Gracias por Compartir

Gracias por Ayudar a Difundir (si te ha gustado y quieres que otros/as también lo disfruten, Compártelo en tus Redes Sociales)