Tendencias en Terminología: “un 3-4”, “un 4 Abierto”, jugar “al 4”, “falso 4″…
En esta imagen podemos ver la terminología inglesa para las 5 posiciones de juego: Point Guard, Shooting Guard, Small Forward, Power Forward y Center

Tendencias en Terminología: “un 3-4”, “un 4 Abierto”, jugar “al 4”, “falso 4″…

0

El 19/10/2011 (hace ya Más de 4 años) escribía un Artículo que Titulaba “¿DICCIONARIO?” (sin Más, una sola palabra, aunque entre signos de interrogación, que, recordemos, en castellano, son 2 los que Existen, y no solo 1 como en inglés) con motivo de la publicación (unos días antes) de “EL DICCIONARIO INGLÉS/ESPAÑOL DE TERMINOLOGÍA BALONCESTÍSTICA“, un “¿DICCIONARIO?” que estaba (y sigue estando, Más de 4 años después) plagado de errores (por eso usar los signos de interrogación).

Quizá, un día de estos, una semana de éstas o un mes de éstos, republiquemos aquel, ya Antiguo, Artículo (“¿DICCIONARIO?“).

¿Información o Desinformación?

Siguiendo la línea de otro Artículo todavía Más Antiguo (Original del 23/11/2009, Republicado el 19/04/2011, que también tengo Intención de volver a republicar, para que se pueda tener fácil y rápido acceso a él), Titulado “FORMACIÓN, IN-FORMACIÓN Y DE-FORMACIÓN (20091123)“, veamos cómo define rae.es la palabra Desinformación: “1. f. Acción y efecto de desinformar.

  1. f. Falta de información, ignorancia”.

¿Y cómo define rae.es la palabra “desinformar“?: “1. tr. Dar información intencionadamente manipulada al servicio de ciertos fines.

  1. tr. Dar información insuficiente u omitirla”.

La causa de “Dar información insuficiente” suele ser que No se dispone de ella, o sea, que se carece de ella, o sea, que se carece de la Formación Necesaria.

Y si se carece de la Formación Necesaria, ¿cómo va a ser posible transmitirla?

Para poder Informar (Transmitir Información) sin Desinformar (sin “Dar información insuficiente“) hay que disponer de la Información que se pretende Transmitir, hay que conocerla, hay que estar Formado.

Decir que el Base es el "Jugador mas bajo" o que el Ala-Pívot "Sirve de ayuda al pívot" demuestra, claramente, la falta de conocimiento de quien hizo esta diapositiva

Un claro ejemplo de Desinformación, de Falta de Información (de Ignorancia), de Dar Información Insuficiente, además de Errónea: ¿de verdad que alguien define al Ala-Pívot como el Jugador que “Sirve de ayuda al pívot”?, por poner un solo ejemplo (Si no lo veo, no lo creo)

“un 3-4”, “un 4 Abierto”

Como decía en “ACB: Presentación Temporada 2015-2016 (“Una Liga de Oro”)” (hace ya casi 2 meses, el 07/10/2015, 2 meses Menos 2 días, para ser Exactos)

Cuando se habla de “un 3-4” se habla de un Jugador que suele jugar de Alero y que puede jugar (o, incluso, que es habitual verle jugar) de Ala-Pívot.

Caso claro y Reciente: en el #EuroBasket2015 (#EurMas 2015, EuroBasket 2015), en Villeneuve-d’Ascq (que No fue “en Lille”, que hay que ser, también, Geo-políticamente Correcto), el lituano (8) Jonas Maciulis (Mačiulis, el Elegido como Mejor Alero de ese Reciente #EuroBasket2015 -#EurMas 2015-, Subcampeón “en Lille”), jugaba en su Posición “Natural” de Alero y, cuando su Seleccionador lo consideraba Necesario (por el motivo Táctico-Estratégico que fuera), también de Ala-Pívot, como ya ha hecho, en Temporadas Anteriores en los Clubes para los que juega (y le pagan).

“Un 4 Abierto” es otro Concepto en el que Hoy No entraremos (por si alguien pretende dudar de esta Opinión, recordar que tengo la misma Titulación, “Entrenador Superior”, que Pablo Laso, Juan Antonio Orenga, Chichi Creus y Alberto Angulo, por poner sólo algunos ejemplos, y que la obtuve en años Anteriores a los años en los que las obtuvieron éstos, en el mismo año que la obtuvo, por ejemplo, Diego Ocampo)“.

“Hablar el mismo idioma”

Si no “hablamos en mismo idioma”, además del Efecto de Desinformación (por Falta de Información) que se llegaría a producir, ¿qué nos va a impedir que lleguemos a definir una canasta (que está formada por un aro y una red) como “un canasto” y decir de ella (o de él, si ya le hemos cambiado el género) que está formado por un anillo (que es algo distinto a un aro) y una malla (que también es algo distinto de una red)?

Desde luego que si a mí alguien me habla de un canasto, de un anillo o de una malla, no entiendo que se esté refiriendo a nada que tenga que ver con el Baloncesto.

Jugar “al 4”, “falso 4”

Dejamos para otro día (para el día en el que hablemos de posiciones de juego en una pista de Baloncesto, para el día en el que hablemos de Base, de Escolta, de Alero , de Ala-Pívot, de Pívot, de Exteriores, de Interiores, de “Combo Guard”, de “Combo Forward”, de “Swingman”, de “Inside Player”, de “Outside Player”, de “Guard-Forward”, de “Cornerman”, de “Point Forward” y de “Forward-Center”) lo de entrar en lo que significa “jugar “al 4″” y “falso 4”.

Ha Informado (desde la Primera y Única web Olímpica de Baloncesto Acreditada por el COE -Comité Olímpico Español, por Delegación Territorial del COI, Comité Olímpico Internacional- en los Juegos Olímpicos de @Rio2016, ver “La Única web Olímpica de Baloncesto (COE, #Rio2016, @Rio2016, @rio2016_es)“) y seguirá Informando (desde cualquier punto de la geografía planetaria), @TKvuestrobasket, la Única web “Hispana” que estuvo en Celje(1)(2) (SLO(3)), la Única web “Hispana” que estuvo en el #EuroBasket2013 (#EurMas 2013, EuroBasket 2013) desde el Primer día hasta el Último (al igual que también, 2 años antes, según Informó la propia FEB, en su momento, en su Artículo Titulado “La otra España se deja oír en Lituania“, fue la Única web “Hispana” que estuvo en Panevezys(4) -Panevėžys, LTU(5)-, la Única web Hispana que estuvo en el #EuroBasket2011 -#EurMas 2011-, también, desde el Primer día hasta el Último).

Salud-Salut-Saúde y devuestrobasket.com.

(1) Pronunciado Tselle, que no se pronuncia igual que Tseye, al igual que Llull no se pronuncia ni Yuy ni Yul.

(2) Recordemos que, aunque sea difícil encontrar a algún/una castellanohablante que sea capaz de pronunciar la diferencia, la “ll” castellana no se pronuncia igual que la “y” castellana (que forma parte de palabras y no se trata de la conjunción copulativa que acabamos de utilizar en esta misma frase). Las zonas catalanohablantes de Hispania (además de otras partes de Europa, al menos, que hablan otros idiomas como el serbio, el croata y el esloveno, por poner sólo 3 ejemplos) sí que son capaces de pronunciarlas de forma diferente, como en el caso del apellido Llull.

(3) Republika Slovenija

(4) Pronunciado Paneveezhiis.

(5) Lietuvos Respublika

 

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Pin It on Pinterest

Share This

Gracias por Compartir

Gracias por Ayudar a Difundir (si te ha gustado y quieres que otros/as también lo disfruten, Compártelo en tus Redes Sociales)