El CSKA, Primero de la Regular Season (@EuroLeague); el Baskonia, casi en Playoffs
(7) Johannes Voigtmann Foto: euroleague.net

El CSKA, Primero de la Regular Season (@EuroLeague); el Baskonia, casi en Playoffs

0

En los 4 Últimos Partidos de la Segunda Jornada de la Última semana con Doble Jornada en la Regular Season de la @EuroLeague 2017-2018 (de la Segunda @EuroLeague “de Todos contra Todos”, de la Segunda @EuroLeague “de la Nueva Era”, de la Primera -y Única- @EuroLeague de los 5 Equipos ACB), en los 4 Últimos Partidos de su Vigesimoctava Jornada, en los 4 Últimos Partidos de su Antepenúltima Jornada, en los 4 Partidos de Ayer, viernes, 23/03/2018, se produjeron 2 Victorias de 2 de los 4 Equipos Locales y otras 2 de 2 de los 4 Equipos Visitantes.

El CSKA Derrota al Khimki

En el Primero de los 4 Partidos de Ayer, en un Partido que disputaban 2 de los 7 Equipos ya Clasificados para disputar los @EuroLeague Playoffs 2018 en los que se decidirá qué 4 Equipos disputarán la Final Four 2018 de Belgrado (Beograd, la Ciudad Blanca, Беoград), el CSKA (ЦСКА, pronunciado TsSKA), el Equipo en el que juega el Macaronésico Sergio Rodríguez, Derrotó (por 73 a 90, +17) al otro Equipo ruso que disputará dichos @EuroLeague Playoffs Previos a la Final Four de Belgrado, al Khimki(1), en un Partido que podría volver a tener que disputarse en dichos Playoffs 2018 o, incluso, en la propia Final Four 2018, en caso de que Ambos Equipos Superaran dichos Playoffs y se Clasificaran para dicha Final Four.

El CSKA, Primero de la Regular Season

La Victoria conseguida en el día de Ayer por el CSKA (TsSKA) “de Sergio Rodríguez”, su Vigesimotercera Victoria en lo que va de Regular Season de la Segunda @EuroLeague “de Todos contra Todos”, supone que Finalizará esta Regular Season de la Segunda @EuroLeague “de la Nueva Era” en Primera Posición, por lo que su Rival en los Playoffs será el Equipo que Finalice esta Regular Season (de la Primera -y Única- @EuroLeague de los 5 Equipos ACB) en Octava Posición.

El Bamberg Derrota al Málaga

En el Segundo de los 4 Partidos de Ayer, en un Partido en el que el Bamberg ya No tenía Ninguna (Absolutamente Ninguna) Posibilidad de Clasificación para los Playoffs, Derrotó al Málaga (por 93 a 88, +5), dejando al Málaga (También) sin Ninguna (sin Absolutamente Ninguna) Posibilidad de Clasificación para los Playoffs, por lo que los Partidos de Ambos Equipos en las 2 Últimas Jornadas de esta Regular Season de la @EuroLeague 2017-2018 serán “de trámite”, serán Partidos sin Ninguna (sin Absolutamente Ninguna) trascendencia de cara a la Clasificación para los Playoffs Previos a la Final Four.

(17) Vincent Poirier Foto: euroleague.net

(17) Vincent Poirier
Foto: euroleague.net

El Baskonia Derrota al Barcelona

Y tras el Tercero de los 4 Partidos de Ayer, llegó el Partido entre el Barcelona y el Baskonia, un Partido en el que la Victoria del Baskonia (por 73 a 86, +13) hace realidad el Supuesto que mencionábamos en el Artículo de Ayer (Titulado “El Zalgiris, Séptimo Clasificado para los @EuroLeague Playoffs 2018 (Baskonia, cerca)“): “si Hoy, viernes 23, el Baskonia consiguiera su Decimoquinta Victoria (en Barcelona) conseguiría una Ventaja de 2 Victorias sobre el Maccabi a falta de 2 Últimas Jornadas por disputarse, lo que supondría que para que el Maccabi consiguiera ser el Octavo Clasificado para los @EuroLeague Playoffs 2018, tendría que conseguir la Victoria en esas 2 Últimas Jornadas y esperar a que el Baskonia fuera Derrotado en esas 2 Últimas Jornadas, ya que cualquier Victoria del Baskonia (en esas 2 Últimas Jornadas), o cualquier Derrota del Maccabi, supondría la Automática Clasificación del Baskonia para dichos Playoffs 2018“.

El Baskonia, a 1 Victoria de su Clasificación

Pues bien, lo que mencionábamos Ayer, como acabamos de comentar, ya es una realidad y, dado que Ayer, viernes, 23/03, el Baskonia consiguió su Decimoquinta Victoria (en Barcelona), consiguió una Ventaja de 2 Victorias sobre el Maccabi a falta de 2 Últimas Jornadas por disputarse, lo que supone que para que el Maccabi consiga ser el Octavo Clasificado para los @EuroLeague Playoffs 2018, tendrá que conseguir la Victoria en esas 2 Últimas Jornadas y esperar a que el Baskonia sea Derrotado en esas 2 Últimas Jornadas, ya que cualquier Victoria del Baskonia (en esas 2 Últimas Jornadas), o cualquier Derrota del Maccabi, supondrá la Automática Clasificación del Baskonia para dichos Playoffs 2018.

Ha Informado (sin Deformar, sin Desinformar, en el Centésimo Decimocuarto día Post-Movember de 2017, en el Cuarto día Completo de la Primavera de 2018, desde la Primera y Única web Olímpica de Baloncesto Acreditada por el COE -Comité Olímpico Español, por Delegación Territorial del COI, Comité Olímpico Internacional- en la Historia de los Juegos Olímpicos, ver “La Única web Olímpica de Baloncesto (COE, #Rio2016, @Rio2016, @rio2016_es)“) y seguirá Informando (desde cualquier punto de la geografía planetaria), @TKvuestrobasket, la Única web “Hispana” que estuvo en Celje(2)(3) (SLO(4)), la Única web “Hispana” que estuvo en el #EuroBasket2013 (#EurMas 2013, EuroBasket 2013) desde el Primer día hasta el Último (al igual que también, 2 años antes, según Informó la propia FEB, en su momento, en su Artículo Titulado “La otra España se deja oír en Lituania“, fue la Única web “Hispana” que estuvo en Panevezys(5) -Panevėžys, LTU(6)-, la Única web Hispana que estuvo en el #EuroBasket2011 -#EurMas 2011-, también, desde el Primer día hasta el Último).

Salud-Salut-Saúde y devuestrobasket.com.

(1) Pronunciado Jímki. Siempre que veamos una transliteración (adaptación de cualquier otro Abecedario al Abecedario “latino-occidental”) en forma de “Kh”, por favor, tened claro que no se pronuncia como si se transliterara “K” ya que, como es lógico, si se pronunciara igual, se transliteraría igual. Es muy común ver esta “forma” (dígrafo, para ser exacto) cuando se translitera del cirílico y del árabe (no tanto cuando se translitera, por ejemplo, de los Abecedarios Orientales, tales como el chino, el japonés o el coreano, aunque haya muchos más Abecedarios Orientales además de los 3 que acabo de mencionar). Siempre, repito, Siempre “equivale al sonido “j suave como en Juan”. En el enlace facilitado podréis comprobar que los rusos llama “xa” (pronunciado “ha/ja”) a la letra que transliteramos como “Kh” (“xa”, pronunciado “ha/ja”) y que es una letra completamente distinta a la “K”.

(2) Pronunciado Tselle, que no se pronuncia igual que Tseye, al igual que Llull no se pronuncia ni Yuy ni Yul.

(3) Recordemos que, aunque sea difícil encontrar a algún/una castellanohablante que sea capaz de pronunciar la diferencia, la “ll” castellana no se pronuncia igual que la “y” castellana (que forma parte de palabras y no se trata de la conjunción copulativa que acabamos de utilizar en esta misma frase). Las zonas catalanohablantes de Hispania (además de otras partes de Europa, al menos, que hablan otros idiomas como el serbio, el croata y el esloveno, por poner sólo 3 ejemplos) sí que son capaces de pronunciarlas de forma diferente, como en el caso del apellido Llull.

(4) Republika Slovenija

(5) Pronunciado Paneveezhiis.

(6) Lietuvos Respublika

 

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Pin It on Pinterest

Share This

Gracias por Compartir

Gracias por Ayudar a Difundir (si te ha gustado y quieres que otros/as también lo disfruten, Compártelo en tus Redes Sociales)