El Fenerbahce Elimina al Madrid (@Euroleague Playoffs 2016), 3 a 0 (4 Audios)
En esta foto podemos ver cómo Kóstas Slúkas se va de Sergio Rodríguez, con bote, con mano izquierda y encara la ayuda defensiva de Gustavo Ayón

El Fenerbahce Elimina al Madrid (@Euroleague Playoffs 2016), 3 a 0 (4 Audios)

0

La Victoria del Fenerbahce (Fenerbahçe) en el Palacio de los Deportes de la Comunidad Autónoma de Madrid («el de Goya»), por 63 a 75 (+12), supone el Tercer 3 a 0 en los Playoffs de la @Euroleague 2015-2016, lo que supone que el Fenerbahce se convierte en el Tercer Equipo en conseguir su Clasificación para disputar la @Euroleague Final Four 2016 de Berlin (que se disputará del 13 al 15/05), en la que, el viernes 13/05, se enfrentará al Baskonia.

Audio de las Ruedas de Prensa Post-Partido de Zeljko Obradovic y Bogdan Bogdanovic (por parte del Fenerbahce) y de Gustavo Ayón y Pablo Laso (por parte del Madrid)

Audio de la Rueda de Prensa (en castellano, «en Versión Original») de Zeljko Obradovic (Željko Obradović, Желимир Жељко Обрадовић), en el que expresa, muy claramente, su opinión al respecto de FIBA:

Audio de la Rueda de Prensa (en inglés y castellano, «en Versión Original») de (13) Bogdan Bogdanovic (Bogdanović, Богдан Богдановић):

Traducción al castellano de la Rueda de Prensa de (13) Bog. Bogdanovic:

Audio de la Rueda de Prensa (en castellano, «en Versión Original») de (14) Gustavo Ayón y Pablo Laso, en la que este Último recuerda el buen trabajo de todo el Equipo, en especial el del Preparador Físico:

Ventajas Iniciales del Madrid y 0 a 8 para el Fenerbahce en el Primer Cuarto del Partido

El Partido se Iniciaba con un 3 a 0 para el Madrid, con el Empate del Fenerbahce (a 3) y con la que sería la Máxima Ventaja que tendría el Madrid en Todo el Partido, un 7 a 3 (+4) que el Fenerbahce Reducía con el 7 a 5 (+2) y el Madrid Repetía con el 9 a 5.

Y con este 9 a 5, con esta Máxima Ventaja del Partido para el Madrid (+4) llegó un 0 a 8 para el Fenerbahce que (pasando por el Empate a 9) le daba la Ventaja al Fenerbahce (9 a 13, +4), Ventaja que, al Final del Primer Cuarto habría Ampliado hasta los 5 Puntos de Diferencia (13 a 18).

Segundo Cuarto: Nueva Máxima Ventaja para el Fenerbahce y Penúltima Ventaja para el Madrid

El Segundo Cuarto se Iniciaba con una Nueva Máxima Ventaja del Partido (13 a 20, +7), Máxima Ventaja que se Repetiría con el 15 a 22 y con el 17 a 24 antes de que un 8 a 0 (para el Madrid) supusiera la Penúltima Ventaja de la que dispondría el Madrid en lo que quedaba de Partido (25 a 24), Ventaja tras la que el Fenerbahce conseguiría el 25 a 30 (+5) que el Madrid Reduciría hasta el 27 a 30 a la Finalización de este Segundo Cuarto, al Descanso (momento en el que ambos Equipos se retiraban, durante unos minutos, a sus respectivos vestuarios).

Tercer Cuarto: Último Empate, Última Ventaja del Madrid, 0 a 14 y Nueva Máxima Ventaja para el Fenerbahce

El Tercer Cuarto se Iniciaba con el que sería el Tercer y Último Empate del Partido (a 30), al que seguiría la que sería la Última Ventaja del Madrid en lo que quedaba de Partido (32 a 30) y un 0 a 14 que, Definitivamente, «Rompería» el Partido (si No estaba «Roto» ya desde el Primer Cuarto), dándole una Ventaja de 12 Puntos (32 a 44) que el Madrid No podría Bajar de los 10 en lo que quedaba de este Tercer Cuarto, Tercer Cuarto que Finalizaba con una Nueva Máxima Ventaja del Partido (40 a 54, +14).

En esta foro podemos ver a Ekpe Udoh tratando de salvar un balón que se iba por la línea de banda contraria a la de los banquillos y la mesa de anotadores

(8) Ekpe Udoh, el MVP del Partido (con 33 de Valoración), el Segundo Máximo Anotador del Partido (y Máximo Anotador de los Jugadores Interiores del Partido, con 15 Puntos) y el Jugador con Mayor Valoración-Balance «+/-» del Partido (con +18)
Foto: euroleague.net

Último Cuarto: Nueva Máxima Ventaja para el Fenerbahce

En el Último Cuarto del Partido se alcanzó la Máxima Ventaja del Fenerbahce (17 Puntos), en un par de ocasiones (con el 47 a 64 y con el 49 a 66), y, contrariamente a lo que había sucedido en el Tercer Cuarto, el Madrid, esta vez, Sí que fue capaz de bajar de los 10 Puntos (con el 58 a 66, -8, y con el 63 a 72, -9) antes de que el Partido Finalizara con el 63 a 75 (+12) ya mencionado al Inicio de esta Crónica de Hoy

Fin de la @Euroleague 2015-2016 para el Madrid

Que el Madrid haya quedado Eliminado de lo que queda de @Euroleague 2015-2016 No significa que desde devuestrobasket.com vayamos a dejar de Informaros de lo que siga sucediendo en la Máxima Competición Europea de Clubes que lleva 16 Temporadas (contando esta 2015-2016) disputándose y que parece que, cuando menos, se disputará durante 1 década Más.

Ha Informado (desde la Primera y Única web Olímpica de Baloncesto Acreditada por el COE -Comité Olímpico Español, por Delegación Territorial del COI, Comité Olímpico Internacional- en los Juegos Olímpicos de @Rio2016, ver «La Única web Olímpica de Baloncesto (COE, #Rio2016, @Rio2016, @rio2016_es)«) y seguirá Informando (desde cualquier punto de la geografía planetaria), @TKvuestrobasket, la Única web «Hispana» que estuvo en Celje(1)(2) (SLO(3)), la Única web «Hispana» que estuvo en el #EuroBasket2013 (#EurMas 2013, EuroBasket 2013) desde el Primer día hasta el Último (al igual que también, 2 años antes, según Informó la propia FEB, en su momento, en su Artículo Titulado «La otra España se deja oír en Lituania«, fue la Única web «Hispana» que estuvo en Panevezys(4) -Panevėžys, LTU(5)-, la Única web Hispana que estuvo en el #EuroBasket2011 -#EurMas 2011-, también, desde el Primer día hasta el Último).

Salud-Salut-Saúde y devuestrobasket.com.

(1) Pronunciado Tselle, que no se pronuncia igual que Tseye, al igual que Llull no se pronuncia ni Yuy ni Yul.

(2) Recordemos que, aunque sea difícil encontrar a algún/una castellanohablante que sea capaz de pronunciar la diferencia, la «ll» castellana no se pronuncia igual que la «y» castellana (que forma parte de palabras y no se trata de la conjunción copulativa que acabamos de utilizar en esta misma frase). Las zonas catalanohablantes de Hispania (además de otras partes de Europa, al menos, que hablan otros idiomas como el serbio, el croata y el esloveno, por poner sólo 3 ejemplos) sí que son capaces de pronunciarlas de forma diferente, como en el caso del apellido Llull.

(3) Republika Slovenija

(4) Pronunciado Paneveezhiis.

(5) Lietuvos Respublika

 

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Pin It on Pinterest

Share This

Gracias por Compartir

Gracias por Ayudar a Difundir (si te ha gustado y quieres que otros/as también lo disfruten, Compártelo en tus Redes Sociales)