Primer Partido Post-Navarro de la #SelMas FEB, Primera Victoria (@FIBA)
(17) Fran Vázquez Foto: FIBA

Primer Partido Post-Navarro de la #SelMas FEB, Primera Victoria (@FIBA)

0

Tras la Retirada del català Juan Carlos Navarro de la #SelMas FEB (ver “Navarro (2017) y Calderón (2016), Últimos Retirados de la #SelMas FEB“, Publicado el 19/09/2017, hace poco Más de 2 meses, hace 2 meses y 7 días) se abre un período de tiempo que podríamos llamar “La Época Post-Navarro” (con los años se sabrá lo que los “libros de Historia Baloncestística” dirán al respecto), una Época cuyo Primer Partido se disputó Anteayer, viernes, 24/11.

Primera Victoria, Camino de una Clasificación

Este Primer Partido es el Primero de la Primera “Ventana FIBA” de las que ya os hablábamos en “¿Tiene sentido “las Ventanas FIBA” de Clasificación para el Mundial 2019?” (Publicado el 18/10) y en ““Ventanas FIBA”: ¿Clasificarse para No jugar el Mundial 2019?” (del 07/11), el Primer Partido de una Clasificación que se disputará en 6 “Ventanas” repartidas a lo largo de 2017, 2018 y 2019.

“Los 12 de Podgorica”

Los 12 Jugadores Inscritos en el Acta del Primer Partido Post-Navarro, del Partido disputado en Podgorica (Подгорица, pronunciado Pódgoritsa, República de Montenegro, Црна Гора, Crna Gora, pronunciado Tsrna Gora), Primer Partido en el que la Primera #SelMas FEB Post-Navarro consiguió la Victoria por 66 a 79 (+13), fueron (10) Quino Colom, (7) Jaime Fernández, el català (22) Xavi Rabaseda, el También català (2) Nacho Llovet, (17) Fran Vázquez (Quinteto Inicial, Primer Quinteto Inicial de la #SelMas FEB Post-Navarro), (8) Édgar Vicedo, el català (9) Sergi Vidal, el También català (21) Oriol Paulí, (11) Sebas Saiz, el català (4) Albert Oliver, (38) Víctor Arteaga y (5) Sergi García (Ordenados por Minutos disputados, siendo este último, (5) S. García, el Único que No llegó a disputar ni un solo segundo en este Primer Partido de la Primera #SelMas FEB Post-Navarro).

2 Primeros Cuartos: Marcando Diferencias

El Primer Cuarto Finalizó con Empate a 15 (Primero de los 2 Únicos Empates que se llegarían a producir en Todo el Partido), Empate a 15 que llegó tras la que sería la Última Ventaja del Partido para la Selección de la República de Montenegro (15 a 13, +2).

"Los 12 de Podgorica" Foto: FIBA

“Los 12 de Podgorica”
Foto: FIBA

El Segundo Cuarto (14 a 23, +9) Finalizó con 29 a 38 y en él se llegó a producir el Segundo y Último Empate que se llegaría a producir en Todo el Partido, el Empate a 21.

Tercer Cuarto: Máxima Diferencia y Mínima Anotación

El Tercer Cuarto (12 a 20, +8) Finalizó con 41 a 58 (+17), registrando la Mínima Anotación de Cuarto del Partido (los 12 Puntos Anotados por la Selección de la República de Montenegro) y la Máxima Diferencia del Partido (los 17 Puntos del 41 a 58, que ya se habían alcanzado, en este mismo Tercer Cuarto, en otras 2 ocasiones más, con el 32 a 49 y con el 38 a 55)

Último Cuarto: Cuarto “de trámite”

Y el Último Cuarto (25 a 21, -4) fue ya un Cuarto “de trámite” (dada la Diferencia con la que se Iniciaba éste) en el que la Selección de la República de Montenegro Redujo los 17 Puntos de Diferencia con los que se Iniciaba (los 17 Puntos del ya mencionado 41 a 58) hasta los 13 con los que Finalizaba el Partido (los 13 Puntos del También ya mencionado 66 a 79).

Ha Informado (sin Deformar, sin Desinformar, en el Vigésimo Sexto día del mes de Movember de 2017, desde la Primera y Única web Olímpica de Baloncesto Acreditada por el COE -Comité Olímpico Español, por Delegación Territorial del COI, Comité Olímpico Internacional- en la Historia de los Juegos Olímpicos, ver “La Única web Olímpica de Baloncesto (COE, #Rio2016, @Rio2016, @rio2016_es)“) y seguirá Informando (desde cualquier punto de la geografía planetaria), @TKvuestrobasket, la Única web “Hispana” que estuvo en Celje(1)(2) (SLO(3)), la Única web “Hispana” que estuvo en el #EuroBasket2013 (#EurMas 2013, EuroBasket 2013) desde el Primer día hasta el Último (al igual que también, 2 años antes, según Informó la propia FEB, en su momento, en su Artículo Titulado “La otra España se deja oír en Lituania“, fue la Única web “Hispana” que estuvo en Panevezys(4) -Panevėžys, LTU(5)-, la Única web Hispana que estuvo en el #EuroBasket2011 -#EurMas 2011-, también, desde el Primer día hasta el Último).

Salud-Salut-Saúde y devuestrobasket.com.

(1) Pronunciado Tselle, que no se pronuncia igual que Tseye, al igual que Llull no se pronuncia ni Yuy ni Yul.

(2) Recordemos que, aunque sea difícil encontrar a algún/una castellanohablante que sea capaz de pronunciar la diferencia, la “ll” castellana no se pronuncia igual que la “y” castellana (que forma parte de palabras y no se trata de la conjunción copulativa que acabamos de utilizar en esta misma frase). Las zonas catalanohablantes de Hispania (además de otras partes de Europa, al menos, que hablan otros idiomas como el serbio, el croata y el esloveno, por poner sólo 3 ejemplos) sí que son capaces de pronunciarlas de forma diferente, como en el caso del apellido Llull.

(3) Republika Slovenija

(4) Pronunciado Paneveezhiis.

(5) Lietuvos Respublika

 

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Pin It on Pinterest

Share This

Gracias por Compartir

Gracias por Ayudar a Difundir (si te ha gustado y quieres que otros/as también lo disfruten, Compártelo en tus Redes Sociales)