13 Equipos Clasificados y 1 Licencia A ya Eliminado (@Euroleague Top 16)
En esta imagen tomada de la web oficial de la euroliga de baloncesto, podemos ver cómo se va configurando el Top 16 de esta Temporada 2015-2016 (y cómo se configurarán sus Playoffs), con 3 Equipos, el Fenerbajche, en Olimpiakós y el Bamberg ya con grupo asignado

13 Equipos Clasificados y 1 Licencia A ya Eliminado (@Euroleague Top 16)

0

Tras la disputa de la Novena Jornada de la Regular Season de la @Euroleague 2015-2016, y a falta de sólo 1 Jornada Más por disputar, 13 son los Equipos Ya Clasificados para el Top 16 de esta @Euroleague 2015-2016, mientras que 1 de los Equipos con Licencia A para la Próxima Temporada de la @Euroleague (2016-2017), 1 de los 11 Equipos con Participación Garantizada en la Primera @Euroleague «de Todos contra Todos» (ver «@Euroleague 2016-2017: Todos contra Todos, Playoffs y Final Four (2017)«, del 11/11/2015), ya ha sido Eliminado, por lo que tendrá que disputar el Last 32 de la @Eurocup 2015-2016, «la Segunda División» de la @Euroleague (ver «Derrotar al Fenerbahçe ¿o jugar la @Eurocup? (Madrid, @Euroleague 2015-2016)«, del 03/12).

13 Equipos Ya Clasificados

A los 10 Equipos que mencionábamos como Ya Clasificados tras la disputa de la Octava Jornada de la Regular Season 2015-2016 en el Artículo Titulado «@Euroleague Top 16 2015-2016: 10 Equipos Clasificados y 3 “Licencia A” en peligro» (el Fenerbahce -Fenerbahçe-, el Olympiacos -Ολυμπιακός-, el Baskonia, el Efes, el Barcelona, el Lokomotiv Kuban -Локомотив-Кубань-, el Zalgiris -Žalgiris-, el CSKA -ЦСКА-, el Málaga y el Brose Baskets), se les sumaron otros 3 tras la disputa de la Novena Jornada de esta @Euroleague: el Khimki(1), el Cedevita y el Panathinaikos.

1 Equipo con Licencia A para la @Euroleague 2016-2017 al Last 32 de la @Eurocup 2015-2016

Como mencionábamos en el Artículo ya referenciado y enlazado Titulado «@Euroleague 2016-2017: Todos contra Todos, Playoffs y Final Four (2017)«, los 11 Equipos que tienen Licencia A (y, en consecuencia, Participación Asegurada) para la Nueva @Euroleague 2016-2017 «de Todos contra Todos» son el Barcelona, el Baskonia (ambos ya Clasificados para el Top 16 2015-2016), el Madrid (Todavía No Clasificado para este Top 16), el Efes, el Fenerbahce, el Olympiacos, el Panathinaikos, el CSKA (también ya Clasificados para el Top 16), el Milan (ya Eliminado, «Descendido» a la «Segunda División» de la @Euroleague, teniendo que disputar el Last 32 de la @Eurocup 2015-2016), el Maccabi (Todavía No Clasificado) y el Zalgiris (también ya Clasificado.

Posibilidades del resto de Equipos

Según Publica la propia @Euroleague:

En esta imagen podemos ver cuáles son los 13 Equipos ya clasificados para disputar el Top 16 de la Euroliga 2015-2016

Clasificación de la @Euroleague a la finalización de la Novena Jornada de la Regular Season
Fuente: euroleague.net

 * «Madrid will advance to the Top 16 with a victory. Strasbourg is only sure of advancing if it wins by more than 28 points. If Strasbourg wins by a lesser margin, it will need to wait to get some help from FC Bayern Munich (4-5), which visits Crvena Zvezda Telekom Belgrade (4-5) on Friday. If Bayern and Strasbourg win, both qualify, while Madrid and Zvezda are eliminated. In a three-way tie at 4-6, the break would go to Strasbourg (3-1 between them) over Zvezda (2-2) and Madrid (1-3). Bayern or Zvezda will qualify with a win in their game, regardless of the score. Zvezda is eliminated if it loses, while Bayern can reach the Top 16 with a loss and a Strasbourg win. These are the possible scenarios if Strasbourg wins on Thursday and Zvezda wins on Friday: if Strasbourg wins by up to 7 points, Madrid advances; if Strasbourg wins by between 8 and 28 points, Bayern advances; and if Strasbourg wins by more than 28 points, Strasbourg advances» («El Madrid avanzará al Top 16 con una victoria. El Estrasburgo sólo se asegura avanzar si gana por más de 28 puntos. Si el Estrasburgo gana por un margen menor, tendrá que esperar un poco de ayuda procedente del FC Bayern de Múnich (4-5), que visita el Estrella Roja (4-5) el viernes. Si el Bayern y el Estrasburgo ganan, ambos se califican, quedando eliminados el Madrid y el Estrella Roja. En caso de triple empate a 4-6, la ventaja sería del Estrasburgo (3-1 entre ellos) sobre el Estrella Roja (2-2) y el Madrid (1-3). El Bayern y el Estrella Roja se clasifican con una victoria en su partido, independientemente del resultado. El Estrella Roja queda eliminado si pierde, mientras que el Bayern puede alcanzar el Top 16 con una derrota y una victoria del Estrasburgo. Estos son los escenarios posibles si el Estrasburgo gana el jueves y el Estrella Roja gana el viernes: si el Estrasburgo gana por un máximo de 7 puntos, el Madrid avanza; si Estrasburgo gana por entre 8 y 28 puntos, el Bayern avanza; y si el Estrasburgo gana por más de 28 puntos, el Estrasburgo avanza»)

* Y «Darussafaka will advance to the next phase with a victory or a loss by up to 10 points. Due to Darussafaka’s 73-84 win in Round 5, Maccabi has to match or overcome that difference if it wants to continue its streak of never missing the Top 16» («Darussafaka avanzará a la siguiente fase con una victoria o una derrota por un máximo de 10 puntos. Debido a la victoria del Darussafaka por 73 a 84 en la Quinta Jornada, el Maccabi tiene que igualar o superar esa diferencia si quiere continuar con su racha de no haberse perdido nunca el Top 16»).

Ha Informado (desde la Primera y Única web Olímpica de Baloncesto Acreditada por el COE -Comité Olímpico Español, por Delegación Territorial del COI, Comité Olímpico Internacional- en los Juegos Olímpicos de @Rio2016, ver «La Única web Olímpica de Baloncesto (COE, #Rio2016, @Rio2016, @rio2016_es)«) y seguirá Informando (desde cualquier punto de la geografía planetaria), @TKvuestrobasket, la Única web «Hispana» que estuvo en Celje(2)(3) (SLO(4)), la Única web «Hispana» que estuvo en el #EuroBasket2013 (#EurMas 2013, EuroBasket 2013) desde el Primer día hasta el Último (al igual que también, 2 años antes, según Informó la propia FEB, en su momento, en su Artículo Titulado «La otra España se deja oír en Lituania«, fue la Única web «Hispana» que estuvo en Panevezys(5) -Panevėžys, LTU(6)-, la Única web Hispana que estuvo en el #EuroBasket2011 -#EurMas 2011-, también, desde el Primer día hasta el Último).

Salud-Salut-Saúde y devuestrobasket.com.

(1) Pronunciado Jímki. Siempre que veamos una transliteración (adaptación de cualquier otro Abecedario al Abecedario “latino-occidental”) en forma de “Kh”, por favor, tened claro que no se pronuncia como si se transliterara “K” ya que, como es lógico, si se pronunciara igual, se transliteraría igual. Es muy común ver esta “forma” (dígrafo, para ser exacto) cuando se translitera del cirílico y del árabe (no tanto cuando se translitera, por ejemplo, de los Abecedarios Orientales, tales como el chino, el japonés o el coreano, aunque haya muchos más Abecedarios Orientales además de los 3 que acabo de mencionar). Siempre, repito, Siempre “equivale al sonido “j suave como en Juan”. En el enlace facilitado podréis comprobar que los rusos llama “xa” (pronunciado “ha/ja”) a la letra que transliteramos como “Kh” (“xa”, pronunciado “ha/ja”) y que es una letra completamente distinta a la “K”.

(2) Pronunciado Tselle, que no se pronuncia igual que Tseye, al igual que Llull no se pronuncia ni Yuy ni Yul.

(3) Recordemos que, aunque sea difícil encontrar a algún/una castellanohablante que sea capaz de pronunciar la diferencia, la «ll» castellana no se pronuncia igual que la «y» castellana (que forma parte de palabras y no se trata de la conjunción copulativa que acabamos de utilizar en esta misma frase). Las zonas catalanohablantes de Hispania (además de otras partes de Europa, al menos, que hablan otros idiomas como el serbio, el croata y el esloveno, por poner sólo 3 ejemplos) sí que son capaces de pronunciarlas de forma diferente, como en el caso del apellido Llull.

(4) Republika Slovenija

(5) Pronunciado Paneveezhiis.

(6) Lietuvos Respublika

 

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

Pin It on Pinterest

Share This

Gracias por Compartir

Gracias por Ayudar a Difundir (si te ha gustado y quieres que otros/as también lo disfruten, Compártelo en tus Redes Sociales)